tag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post5641173377071690115..comments2023-08-18T15:17:19.611+00:00Comments on Reminiscing in Tempo: Solo (Alone). Edgar Allan PoeHibris.http://www.blogger.com/profile/01745973026215650661noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-61350125934234790442013-06-14T14:57:55.958+00:002013-06-14T14:57:55.958+00:00Remarkable! Its actually remarkable paragraph,
I h...Remarkable! Its actually remarkable paragraph,<br />I have got much clear idea on the topic of from this article.<br /><br /><br />Here is my blog post: <a href="http://www.lorenz.se/index.php?do=/blog/4099/bukkit-tutorial-creating-a-minecraft-server/" rel="nofollow">Bukkit 1.5</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-12474514522737835012013-06-14T13:12:48.296+00:002013-06-14T13:12:48.296+00:00Touche. Outstanding arguments. Keep up the great e...Touche. Outstanding arguments. Keep up the great effort.<br /><br /><br />Visit my website; <a href="http://luzdeltepeyac.edu.mx/cursos/blog/index.php?postid=12799" rel="nofollow">Path Of Exile Lets Play</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-19254033066007488452013-06-14T13:01:16.381+00:002013-06-14T13:01:16.381+00:00It is the best time to make a few plans for the lo...It is the best time to make a few plans for the long run and it's time to be happy. I have learn this submit and if I could I wish to recommend you some interesting issues or suggestions. Perhaps you could write next articles referring to this article. I desire to learn more issues approximately it!<br /><br />My website - <a href="http://boredcenter.com/HermanLed" rel="nofollow">PoE</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-733688165754797642013-06-14T11:55:24.902+00:002013-06-14T11:55:24.902+00:00It's enormous that you are getting ideas from ...It's enormous that you are getting ideas from this piece of writing as well as from our argument made at this time.<br /><br />My site; <a href="http://www.viewmypro.com/index.php?do=/blog/869/path-of-exile/" rel="nofollow">Wraeclast</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-47394354793733220882013-06-13T22:23:41.904+00:002013-06-13T22:23:41.904+00:00Hi, I do think this is an excellent web site. I st...Hi, I do think this is an excellent web site. I stumbledupon it ;) <br />I may revisit yet again since I book-marked it.<br />Money and freedom is the best way to change, may you <br />be rich and continue to guide others.<br /><br />My blog :: <a href="http://advaita.non2video.nl/index.php?title=Gebruiker:Marguerit" rel="nofollow">Minecraft Part 1</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-23099569723778662062013-06-13T16:33:41.990+00:002013-06-13T16:33:41.990+00:00Yesterday, while I was at work, my cousin stole my...Yesterday, while I was at work, my cousin stole my apple ipad and tested to see if it can survive a forty <br />foot drop, just so she can be a youtube sensation. My apple ipad is now broken and she has 83 <br />views. I know this is completely off topic <br />but I had to share it with someone!<br /><br />My blog post ... <a href="http://forum.omprus.com/entry.php?16744-Minecraft-Lets-Play-Part-1" rel="nofollow">Minecraft 1.5 Part 1</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-45476374752063712002013-06-13T15:59:04.979+00:002013-06-13T15:59:04.979+00:00I got this web site from my friend who shared with...I got this web site from my friend who shared with me regarding this web site and at the moment this time I am visiting <br />this web site and reading very informative articles or <br />reviews here.<br /><br />Also visit my web page - <a href="http://www.katzen-lexikon.de/Benutzer:LLKMitche" rel="nofollow">Bukkit Minecraft Server</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-1191718992029526422013-06-13T13:20:39.708+00:002013-06-13T13:20:39.708+00:00Useful info. Fortunate me I found your site uninte...Useful info. Fortunate me I found your site unintentionally, and I'm surprised why this accident did not took place earlier! I bookmarked it.<br /><br />my page ... <a href="http://www.youtube.com/watch?v=6C8R8oHUQys" rel="nofollow">Marvel Heroes Lets Play</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-53512907857448945432013-06-10T12:52:40.547+00:002013-06-10T12:52:40.547+00:00Hello, Neat post. There's an issue with your w...Hello, Neat post. There's an issue with your web site in internet explorer, might test this? IE nonetheless is the marketplace leader and a big portion of people will pass over your wonderful writing due to this problem.<br /><br />Stop by my webpage <a href="http://www.veoh.org.uk/MiltonNKI" rel="nofollow">Bukkit Guide</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-14351137308219139522012-03-11T18:16:30.189+00:002012-03-11T18:16:30.189+00:00Lo que hay que ver...
Cierto es que un poema escr...Lo que hay que ver...<br /><br />Cierto es que un poema escrito en inglés sufre la ausencia absoluta (o casi) de rimas si se traduce a otro idioma. En este caso el castellano.<br /><br />Cierto que el propósito de la traducción de un poema no es que se mantenga la rima, sino que a quienes no tienen conocimientos del idioma original les resulte grato poder comprender qué se dice en él, pudiendo asi comprender el mensaje emocional que en las palabras residen a pesar de que, por no haber rima en la traducción, se pierda parte de la belleza compositiva.<br /><br />Cierto, sí. Pero lo que también es cierto es que la traducción al castellano de ese poema es literalmente similar al mismo en inglés. <br /><br />En otras palabras: Que la traducción de un poema mantenga (aun perdiendo la rima o gran parte de esta) una belleza tal que podamos disfrutar enormemente de su belleza y que esta (la traducción) se mantenga fiel tanto a las palabras usadas como al contexto y trasnfondo emocional del poema, es algo tan poco frecuente que se de que sólo puede significar dos cosas:<br />1) Que hay que sentirse enormemente afortunado de que se de esa 'casualidad' tan poco probable.<br />2) Que quizás se deba a que el poema es una verdadera obra de arte que trasciende el idioma en el que se escriba incluso llegando a mantener toda su belleza sin algo tan necesario en un poema como la rima.<br /><br />Invito a cualquiera a leer este poema en inglés y que comparte la traducción en castellano aquí presentada y que 'juzgue' por si mismo.<br /><br />Y sí, entrecomillo el verbo 'juzgar', porque belleza de tal magnitud no debería de ser juzgada por mentes incapaces para poder apreciarla en todo su contexto y trasfondo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-64400512549889552702008-04-26T18:18:00.000+00:002008-04-26T18:18:00.000+00:00Edgar Allan Poe es mundialmente conocido por sus c...Edgar Allan Poe es mundialmente conocido por sus cuentos, de los cuales yo he disfrutado muchas noches... Y recuerdo una en especial que nunca se me olvidará, tirado en un sofá, leyendo El gato negro. Y la maravilla fascinaba...<BR/><BR/>Pero también tiene una poesía muy rica y sensible. El cuervo es el poema que todos conocen, pero yo este verano tuve el placer de comprarme una bonita edición de Hiperion donde recogían toda su obra poética completa, y además, en bilingüe. Me la leí en la playa, y a ratos en casa, jugando con los dos idiomas, y realmente guardo muy buenos recuerdos de su lectura.<BR/><BR/>Aunque en este poema que has puesto he visto que es una de esas traducciones en las que se intenta recrear otro poema, es decir, en realidad se está inventando otro poema haciendo que rime en nuestro idioma, cuando es ilógico... La rima normalmente se pierde al traducir; querer buscarle otra en nuestro idioma, tergiversando en parte nuestra lengua, me parece una traducción muy destructiva, inútil... aunque a veces salgan cosas muy buenas. En realidad es eso, y me repito: se está inventando otro poema... Pero bueno, este debate trae un velo de largo...<BR/><BR/>Un saludete.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-40538646225649452572008-04-17T17:54:00.000+00:002008-04-17T17:54:00.000+00:00Me encanta Poe! Una de mis citas preferidas es de ...Me encanta Poe! Una de mis citas preferidas es de él, como no: hay gente que no sabe perder a solas su tiempo y son el azote de los que tenemos ocupaciones.<BR/><BR/>El texto magnífico, muchas gracias <B>Hibris</B>!magofezhttps://www.blogger.com/profile/05057055415565765678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-90697247194306241442008-04-16T21:40:00.000+00:002008-04-16T21:40:00.000+00:00Vaya una entrada bonita, Laura... de las mias jeje...Vaya una entrada bonita, Laura... de las mias jejeje, apostar por el maestro siempre es un acierto.<BR/><BR/>Un beso.<BR/><BR/><B>Azhaag</B>Azhaaghttps://www.blogger.com/profile/07703168790835282213noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-44923046725186782642008-04-16T18:27:00.000+00:002008-04-16T18:27:00.000+00:00Apocalíptico y maravilloso, como todo él, el miste...Apocalíptico y maravilloso, como todo él, el misterio.<BR/> Un saludo y espero que puedas visitarme.Antonio Ruiz Bonillahttps://www.blogger.com/profile/05734300265277720141noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1638257211102897464.post-79893069649711038432008-04-16T18:21:00.000+00:002008-04-16T18:21:00.000+00:00Desde el tiempo de mi niñez,no he sido como otros ...Desde el tiempo de mi niñez,no he sido como otros eran- veo un cierto paralelismo entre el mensaje de esta frase y tu pequeño blogoespacio,un besiño!Felicitihttps://www.blogger.com/profile/11341179446973575359noreply@blogger.com